Lãnh đạo: Hàn – Triều lần đầu gặp mặt, khẳng định ‘trang sử mới bắt đầu’ – North & South Korean leaders hold historic summit -agree to denuclearize !! | ‘Hội nghị Thượng đỉnh Liên Triều’ 27-04-2018.

Watch: Moon Jae-in & Kim Jong Un arrive at border village for historic summit
VOA | 27-04-2018 | Hội nghị Thượng đỉnh Liên Triều

April 27, 2018 | CNN North and South Korean leaders hold historic summit: Highlights
Here’s what happened at the historic Korea summit
The leaders of North Korea and South Korea met today for the first time in over a decade. Here are the highlights from the summit:

North Korean leader Kim Jong Un and South Korea’s President Moon Jae-in met at the line that separates the divided Koreas.

 Kim then stepped over the raised Military Demarcation Line, entering territory controlled by the South for the very first time. After posing for the cameras, Kim then grasped Moon’s hand and they briefly crossed into the northern side

******

End of Korean War: North and South Korea leaders hold historic meeting, agree to denuclearize | North Korean President Kim Jong Un and South Korean President Moon Jae-in pledged a “common goal of realizing, through complete denuclearization, a nuclear-free Korean Peninsula” by the end of the year, ABC News reported.

*******

VOA | 27-04-2018 | Hội nghị Thượng đỉnh Liên Triều

Tại tiệc của cuộc họp thượng đỉnh hôm 27/4, các lãnh đạo Triều Tiên và Hàn Quốc đã tách lớp vỏ sô cô la hình cầu, cho thấy chiếc bánh có hình bán đảo Triều Tiên và các đảo mà cả Seoul và Tokyo đều đòi chủ quyền.

Món tráng miệng, có tên “Mùa xuân của nhân dân”, thể hiện các hòn đảo được Nhật Bản gọi là Takeshima và Hàn Quốc gọi là Dokdo, nằm khoảng giữa hai nước láng giềng Đông Á trên Biển Nhật Bản, còn Seoul gọi là Đông Hải.

Lãnh tụ Triều Tiên Kim Jong Un mang đến món mì lạnh kiểu Bình Nhưỡng cho bữa tối theo đề nghị của Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in. “Naengmyeon” là món mì chan nước dùng nấu từ thịt và được ướp lạnh, bên trên mì là ức bò, củ cải muối, dưa chuột thái lát và nửa quả trứng luộc. Mì phục vụ tại bữa tiệc do nhà hàng nổi tiếng Bình Nhưỡng Okryu Gwan cung cấp.

Tại cuộc thượng đỉnh kéo dài một ngày, các nhà lãnh đạo cam kết sẽ làm việc để “hoàn toàn phi hạt nhân hóa bán đảo Triều Tiên”. Họ đã mỉm cười và bắt tay tại cuộc thượng đỉnh liên Triều đầu tiên trong vòng hơn một thập kỷ.

Lãnh đạo Nhật Bản hoan nghênh kết quả cuộc họp thượng đỉnh liên Triều như là một bước tiến tới giải quyết mối đe doạ Bắc Triều Tiên.

Thủ tướng Shinzo Abe ca ngợi cuộc họp hôm thứ Sáu là một triển vọng tích cực. Ông nói với các phóng viên báo chí tại Tokyo rằng ông hy vọng Bắc Triều Tiên sẽ có những hành động thiết thực cụ thể hướng tới giải trừ hạt nhân qua các cuộc đàm phán với Hoa Kỳ.

Lãnh tụ Bắc Triều Tiên Kim Jong Un theo dự trù sẽ họp với Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump vào cuối tháng 5 hoặc tháng 6.

Ông Kim và Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in họp tại làng biên giới Bản Môn Ðiếm hôm thứ Sáu 27/4. Hai bên ra thông cáo chung sẽ phi hạt nhân hoá Bán đảo Triều Tiên, nhưng không cho biết các biện pháp cụ thể để đạt đến mục tiêu đó….

_______

Men in Black: Kim’s bodyguards run by his limo during summit
Dàn cận vệ sĩ “chạy bộ” theo xe đưa  ông Kim Jong Un | 27-04-2018


———-
VN EXperess | 27-04-2018 | Lãnh đạo Hàn – Triều lần đầu gặp mặt, khẳng định ‘trang sử mới bắt đầu’
Kim Jong-un lần đầu bước qua giới tuyến quân sự hai miền, bắt tay và bước vào phòng hội đàm cùng Tổng thống Hàn Quốc tại Panmunjom, bên trong Khu Phi quân sự liên Triều.

Đúng 9h30 giờ địa phương (7h30 giờ Hà Nội), Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in và lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un có mặt ở hai bên đường ranh giới trong Khu Phi quân sự liên Triều (DMZ), chuẩn bị bước vào hội nghị thượng đỉnh. Đây là lần đầu tiên trong 11 năm lãnh đạo hai miền gặp mặt.

Hội nghị này là kết quả của một nỗ lực ngoại giao giữa Mỹ – Hàn – Triều bắt đầu từ đầu năm nay. Trước khi cuộc gặp diễn ra, Triều Tiên cũng đã cho thấy một số dấu hiệu thiện chí xuống thang căng thẳng. Gần đây nhất, ông Kim tuyên bố dừng thử hạt nhân, tên lửa, một động thái mà Tổng thống Mỹ Donald Trump ca ngợi là “tốt cho thế giới”.

Ông Kim và ông Moon bắt tay khi hai người đứng ở hai bên đường ranh giới, rồi ông Kim bước qua giới tuyến sang phía nam. Trong một động thái không nằm trong kế hoạch nhưng mang tính biểu tượng, Tổng thống Moon sau đó bước sang phía bắc cùng lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un rồi hai người cùng bước trở lại phía nam. Đây là lần đầu tiên sau 65 năm một lãnh đạo Triều Tiên đặt chân sang phía Hàn Quốc.

“Giới tuyến quân sự giờ đây là biểu tượng của hòa bình”, ông Moon sau đó nói trong cuộc hội đàm với ông Kim.

Gương mặt cả hai lãnh đạo đều tươi cười. Ông Moon mặc vest trong khi ông Kim mặc chiếc áo mang phong cách Mao Trạch Đông quen thuộc. Hai người sau đó duyệt đội danh dự trong lễ khai mạc chính thức rồi cùng tiến tới Nhà Hòa bình bên phía nam, nơi hội nghị diễn ra.

“Một trang sử mới bắt đầu ngay bây giờ, tại điểm khởi đầu của lịch sử và kỷ nguyên hòa bình”, ông Kim Jong-un viết trong sổ lưu niệm tại Nhà Hòa bình.

Pix – Hình ảnh:
Image result for North & South Korean leaders hold historic summit
Lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un và Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in bắt tay tại đường ranh giới chia cắt hai miền. Ảnh: CNN.
Image result for Korean leaders hold historic summit Happy People Korean
 Lãnh đạo Hàn – Triều gặp nhau ở đường ranh giới.

Image result for North & South Korean leaders hold historic summit
Image result for North & South Korean leaders hold historic summit
Image result for North & South Korean leaders hold historic summit
Hai lãnh đạo bắt tay trong Nhà Hòa bình, nơi diễn ra hội nghị thượng đỉnh. Ảnh: Reuters.
Hai lãnh đạo bắt tay trong Nhà Hòa bình, nơi diễn ra hội nghị thượng đỉnh. Ảnh: Reuters.
Image result for North & South Korean leaders hold historic summit
Image result for North & South Korean leaders hold historic summit
Image result for North & South Korean leaders hold historic summit
Korea Summit
Image result for North & South Korean leaders hold historic summit
Related image

14-480x450 (2)