Ash Wednesday – Thứ Tư Lễ Tro – Mercredi des Cendres

Ash Wednesday – Thứ Tư Lễ Tro – Mercredi des CendresImage

Xin Nhớ Ăn Chay – Do not Forget to Fast – N’oubliez pas de Jeûner 
Image
The Church emphasizes the penitential nature of Ash Wednesday by calling us to fast and abstain from meat. Catholics who are over the age of 18 and under the age of 60 are required to fast, which means that they can eat only one complete meal and two smaller ones during the day, with no food in between. Catholics who are over the age of 14 are required to refrain from eating any meat, or any food made with meat, on Ash Wednesday…

While Ash Wednesday is not a Holy Day of Obligation, all Roman Catholics are encouraged to attend Mass on this day in order to mark the beginning of the Lenten season. Ash Wednesday is also a day of fasting and abstinence.
Image
…Le jeûne est obligatoire le mercredi des Cendres et le Vendredi Saint. La loi du jeûne oblige tous les fidèles de 18 ans révolus jusqu’à 60 ans à jeûner ces jours sous peine de péché grave. Cette loi autorise un repas par jour. Certaines personnes (jeunes enfants, personnes malades, personnes âgées, personnes ayant un métier physiquement difficile) sont exclues de cette obligation. La loi de l’abstinence est pratiquée par contre le mercredi des Cendres et tous les vendredis de l’année. Tous les fidèles de 14 ans révolus et plus sont tenus de pratiquer l’abstinence. Il faudrait s’abstenir des boissons alcoolisées, du tabac, des spectacles et des plaisirs de tout genre. En résumé ce temps est un temps de jeûne, de prière, de partage et de pardon.

La Messe du Mercredi des Cendres n’est pas obligatoire mais il est vivement conseillé d’y aller pour recevoir les cendres. En principe, vous pourrez aussi les recevoir dimanche prochain dans votre paroisse.

************************************************

Ngày nay, Điều luật của Bộ luật Công giáo yêu cầu những người ở độ tuổi từ 18 đến 59 ăn chay vào thứ Tư Lễ Tro và thứ Sáu Tuần Thánh.
Mọi người từ 14 tuổi trở lên đều phải kiêng thịt (và những món làm bằng thịt) vào Thứ Tư lễ Tro, Thứ Sáu Tuần Thánh, và các ngày thứ Sáu trong mùa Chay.
Và việc ăn chay có nghĩa là chỉ ăn no một bữa, với những bữa tạm cho phép hai lần trong ngày (thường vào buổi sáng và buổi tối).

Tuy nhiên, Mùa Chay không đơn thuần chỉ là ăn kiêng. Cầu nguyện, thi ân và công tác từ thiện luôn là việc làm cổ vũ của giáo hội và đi Chặng Đường Thánh Giá (Station of the Cross/ Way of the Cross/ Via Crucis) là một dâng hiến Mùa Chay đó là những ngày tháng trở về thế kỷ IV.

Mùa Chay bắt đầu từ Thứ Tư Lễ Tro bằng nghi thức xức tro. Tuy không bắt buộc theo truyền thống, nhưng đó là ngày thánh, không tới nhà thờ để được xức tro thì những người có tâm hồn đạo đức sẽ cảm thấy áy náy, cảm thấy có lỗi với Chúa. Ngay cả những người không thường xuyên tới nhà thờ cũng cố gắng bắt đầu thể hiện mùa Chay bằng việc chịu tro. Tây phương xức tro bằng cách vẽ hình Thánh giá trên trán, còn Việt Nam thường bỏ một ít tro trên đầu.

Xức tro để nhớ lại thân phận mình chỉ là bụi cát: Được hóa thân từ bụi cát rồi sẽ trở về bụi tro. Nói thẳng ra là CHẾT. Điều đó nhắc nhở người ta phải không ngừng canh tân cách sống sao cho càng ngày càng tốt hơn. Thiết tưởng cũng nên nhắc lại là Thứ Ba trước Lễ Tro thường được gọi là Thứ Ba Béo (Fat Tuesday, Mardi Gras).

Image


Xem Tiếp: Ash Wednesday – Thứ Tư Lễ Tro – Mercredi des Cendres

Image